Vídeo
0

AMIGUES QUE ET POSEN A MAQUINAR (“blogger edition”)

Amigues que et posen a maquinar…

La brometa de « Izarbe, ets molt blogger » ha arribat a límits bastant graciosos, fins al punt que el meu regal de l’amic invisible consistia en els “10 MUST HAVE PER SER UNA BLOGGER (amb els regalets corresponents)” Marta, has creat un monstre. He decidit que els posaré en pràctica tots plegats, en forma de reportatge gràfic (i potser fins i tot en vídeo) i ho penjaré a les xarxes, i com era d’esperar, el vincularé al meu bloc!

Amigas que te ponen a maquinar…

La bromita de “Izarbe, eres muy blogger” ha llegado a límites bastante graciosos, hasta el punto que mi regalo del amigo invisible consistía en los “10 MUST HAVE PARA SER UNA BLOGGER (con sus regalitos correspondientes)”. Marta, has creado un monstruo. He decidido que los pondré en práctica todos juntos, en forma de reportaje gráfico (y puede que hasta vídeo) y lo colgaré en las redes, y por supuesto, lo vincularé a mi blog.

Friends that make you plan…

So, my friends have been joking around the fact “Izarbe, you are such a blogger”. In fact, this joke has inspired my secret Santa this year. She gave me as a present a list: “10 must have to be a blogger” (there were gifts too!!). Marta, you’ve created a monster. I’ve decided to make a graphic report (I think this is a complete made up translation…bare with me, it’s been a while since I stopped using & studying English)…where was I?…oh, so I’ve decided to make a graphic report (maybe even a video) about these 10 “must haves”. And of course, post it in my blog.

0

Mi primer Scrapbook… si así puede llamarse..

Si bien no es un scrapbook como la mayoría de gente tiene concebido, para mí, el fondo de esto es hacer algo único e irrepetible por lo que considero que el álbum que le hicimos a mi abuela en su 80 cumpleaños, se podría denominar así.

En mi publicación anterior (sigo preguntándome porque la hice en inglés..) hablaba de lo caro que me parecía todo lo relacionado con el mundillo scrap y que intentaría ajustarme. Al final compré más pegatinas y una cinta decorativa, y aunque me gasté algo más, no creo que se pareciera a lo que habría invertido si hubiera utilizado papeles y utensilios destinados a eso.

Al final, y por ponerme ñoña y sentimental, si lo haces con ilusión, importa muy poco si el material es “acid-free” o no.

Os, bueno, sólo a ti Obama que si tienes interés espionajístico, debes de ser el único que lee esto, aunque tengo mis dudas, (Izarbe, lohas vuelto a hacer!! Te has perdido en el comentario cutregracioso y no sabes lo que estabas diciendo), unas cuantas fotografrías de como quedó el álbum!

Y para acabar, un poco de música…”jo sempre compro manxego malgrat ella és més de brie” (Corrandes de la parella estable-Manel)

petonets,

Izarbe

 

PS:  Since I wrote my last post in English (I still do not know why..), it’s seems fair to me to post a few lines for my English readers (Hey Barack, how’s it going?).

I finally bought more stickers, but I believe, the investment was still reasonable. In fact, if you are preparing a gift like that, it doesn’t matter if the paper is “acid-free” or not ( I don’t even know what that means…)

Anyway, I hope you enjoyed the final result. My grandma loved it…but she’s my grandma, so she’s not very objective, so…Internet, give me your verdict!

 

20131209_18353020131209_18354320131209_18355120131209_18360820131209_18391520131209_18392120131209_18393720131209_18394420131209_18400720131209_18401420131209_184027

0

SCRAPBOOKING 101 (Scrapbooking for dummies)

Izarbe, you should say no sometimes…or try the easy way…!! Not gonna happen any time soon!

So, my grandma’s birthday is in few weeks..and we’ve decided to do a Scrapbook. I went to the store to buy some materials and OMG! THEY’RE SO EXPENSIVE!!! Since the main purpose of scrapbooking is being unique, I’m going to try to do my best job without wasting my money! Don’t be wrong, I love my grandma very much, and I am ready to spend money, but don’t waste it. Here’s what I got for now…

-2 sets of paper colors.

-Some stickers

Image

– A bunch of old pictures I need to digitalise

I’ll be updating soon! And of course, I’ll post the final result!

Love,

Izarbe

 

0

No us entenc! No os entiendo! I don’t get yo

A veure, jo potser sóc rara, però no hi ha un normal!? Vull dir, passem de l’extrem “treballar-nos sovint i exclusivanment però som colegues” a l’altre “ens hem vist un cop i ta mare és ma sogra”…..

Igual la rara soy yo, pero ¿no hay uno normal? Pasamos del extremo “nos trabajamos a menudo y exclusivamente pero somos colegas” al otro “nos hemos visto una vez y tu madre es mi suegra”….

Maybe, I am the problem!! It has to be a normal ONE!! I mean, we go from “we play often and exclusively but heeey, we’re friends” to “I call your mother mum”….